+37410264633
+37455471134
г. Ереван, ул. Вагарша Вагаршяна 26

Психологический центр "Мадатян"

Магический реализм художника Алекса Алемани

Жил на свете старик Изкул. Жил в полном одиночестве. И был старик мудр и умен. Люди уважали его. Люди преклонялись пред его знаниями. Люди хотели постичь мудрость его.

— Вот только поделюсь я этой мудростью лишь с тем, кто разгадает загадку мою, — предупреждал Изкул. — Попробуйте — кто знает, быть может кому-то это удастся. Смотрите, какую прекрасную птицу нарисовал я на двери своего дома. Крылья ее распростерты — мгновение и она взлетит! Да только к спине этой птицы камень тяжелый привязан. Почему и зачем? Кто ответит на этот вопрос? Кто постигнет мудрость мою?

И люди задумались. Думали день, думали другой, думали третий, а на четвертый — забыли. Не забыл только юноша Хео. Поздним вечером он постучался в дом мудрого старика.

"Магический реализм" художника Алекса Алемани

Сотворил как-то Фаил себе из бумаги Змея. Змей вышел на славу: красочный, большой, от настоящего не отличишь. Запустил Змея Фаил под облака и в крепких руках его казался Змей настоящим. Люди с восхищением смотрели на творение Фаила. Любил своего бумажного Змея Фаил, берёг его.

И так случилось, что Змей-то бумажный ожил. С интересом смотрел на создателя своего Змей.

— Отпусти меня, хозяин, завтра полетать без верёвки, — попросил Фаила бумажный Змей. — Ожил я и хочу сам под облаками летать, свободой наслаждаться.

"Магический реализм" художника Алекса Алемани

Бежал через поле маленький Ручеёк. Был он юн, резв и весел. Всё любил он в этом мире: и камушки, по которым со смехом прыгал, и зелёную траву, что рядом колыхалась, и солнышко, что лучики свои в нём купало, и небо, что лазурью отражалось, и белые облака. Любил всё это Ручеёк!

Однажды пришёл к Ручейку Путник. В воды студёные руки опустил. Удивился Ручеёк. Никогда прежде он рук человека не гладил. Тёплые это были руки и ласковые, с заботой они гладили прозрачные воды Ручейка. Веселей зажурчал Ручеёк и рассказал Путнику обо всём, что ему думается, чем он живёт, чем восхищается. Выслушал Путник рассказ Ручейка, водицы испил и, не сказавши ни слова, ушёл. Опечалился Ручеёк. А потом подумал, что, наверно, так и должны поступать люди.

"Магический реализм" художника Алекса Алемани

Далеко-далеко, высоко-высоко, где-то за пушистыми облаками, голубыми небесами, расстилается землями своими солнечными прекрасный остров. Живёт на острове этом в белоснежном дворце Лебедь белая. Лебедь непростая, волшебная. Всех, пришедших к ней на остров, Лебедь счастьем одаривает. Слава о Лебеди по всем мирам ходит, надежду в душах несчастных зарождая.

Услыхал как-то о Лебеди Старик один, что жил за высокими солнечными холмами. Решил и он у Лебеди счастья выпросить.

Пришёл Старик на остров. А из дворца белоснежного, дворца прекрасного навстречу ему Лебедь белая выпорхнула. Подлетела она к Старику, в глаза смотрит, удивляется.

"Магический реализм" художника Алекса Алемани

Жил на свете юноша Амарт. Парень простой, не очень умный, силой не отличающийся. Не раз слышал Амарт разговор о том, что в поле по ночам с небес спускается белый конь. Звёздной гривой конь трясёт, копытом серебряным землю взрывает. Говорили, тому, кто с конём белым повстречается, горе горькое хлебнуть придётся. Одно спасение — оседлать коня. А уж если оседлаешь его, тогда счастья жди. Многие встречали на своём пути белого коня, да никому ещё оседлать его не удавалось.

Слушал эти рассказы Амарт, слушал и решил, наконец, своими глазами на коня посмотреть.

— Ведь так жизнь и проживу, чудо не повидав. Да и счастье не помешает мне.

"Магический реализм" художника Алекса Алемани

Пришли как-то в дом учителя Чан Ху два бывших ученика его. Сели, как полагается, за стол. А Чан Ху поставил перед одним своим учеником чашу золотую, а перед вторым — кувшин старый, сколотый. И чаша, и кувшин водою были наполнены.

— Угощайтесь, — сказал Чан Ху.

Тот ученик, кому золотая чаша досталась, испил воды и с благодарностью поклонился перед учителем бывшим своим. Ученик же, которому кувшин старый преподнесён был, с укоризной на учителя своего посмотрел и спросил:

"Магический реализм" художника Алекса Алемани

На широком лугу росла зелёная трава. По траве этой прошёл Юноша. Обернувшись, Юноша заметил, что там, где он ступал, остались на траве его следы. Это несказанно порадовало Юношу. Но идущий с ним рядом знакомый Старик недовольно проговорил:

— Ну и чему ты радуешься?

— Тому, что после меня на траве остаются следы. Ведь луг-то большой, травы на нём растёт много, но есть среди всей этой травы та, по которой прошёл я, и это заметно.

"Магический реализм" художника Алекса Алемани

Жил на свете обычный человек по имени Аврил. Всю свою жизнь Аврил засевал поля хлебными зёрнами. Да надоело ему заниматься одним и тем же. Решил он переменить свою жизнь. Оставил Аврил дом свой, свою деревню и отправился, куда глаза глядят.

— Но ни одного зёрнышка в ладонях своих отныне держать не буду, — зарёкся Аврил.

Долго бродил по свету Аврил и как-то раз забрёл в один город. А в городе том базарный день был. Вокруг торговцы снуют, товар свой предлагают. А товара у торговцев видимо-невидимо — глаза разбегаются. Увидал Аврил торговую палатку, в коей старик корзины плетёные продавал, сел у палатки, и на торговцев да на покупателей любуется. Тут мимо Аврила женщина простая проходила. Увидала женщина измождённого путника, покачала сочувственно головой и положила Аврилу в ладонь хлебное зёрнышко.

"Магический реализм" художника Алекса Алемани

Жил когда-то давно на свете человек. И был у этого человека сын. С детских лет сын человека не мог ходить. Но человек не отчаивался — он, как отец любящий, брал сына на руки и так носил его по землям неизведанным, землям непознанным, мир сыну показывая, жизнь ему даря. И даже, когда сын вырос, человек по-прежнему продолжал носить его на руках.

— И зачем ты только это делаешь? — удивлялись люди, на человека глядя. — Ты ведь уже совсем старик, тебя и самого-то впору уже носить на руках. Побереги ты силы свои ради сына. Дольше ведь проживёшь!